The song Jana Gana Mana, composed by Rabindranath Tagore, was adopted by the Constituent Assembly as the National Anthem of lndia on 24 January 1950. It was first sung on 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas. The first stanza consists of the full version of the national anthem. It reads:
Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya he
Tava shubha name jage
Tava shubha ashish maange
Gahe tava jaya-gatha
Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Jaya he, jaya he, jaya he
Jaya jaya jaya, jaya he !
The Jana Gana Mana Adhinayaka implies that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is "the bestower of good fortune". Following is a translation of the five stanzas which glorify the King:
1st stanza - (Indian) People wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing your glories.
2nd stanza - around your throne people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words.
3rd stanza - Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travellers beyond misery.
4th stanza - Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty stricken,unconscious country? Waiting for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection.
5th stanza - in your compassionate plans, the sleeping Bharat (India)will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King). This whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a bleak picture. When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying? Certainly not the Motherland. Is it God? The poem does not indicate that. It is time now to understand the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing as has been done the past fifty years.